天會(huì)十一年二月初五,察哈爾草原上,寒風(fēng)依舊如剔骨鋼刀。薄霧籠罩下,初生的嫩綠若隱若現(xiàn),脆弱得如同幻夢(mèng)。馬爾科·波羅里奧裹緊從高昌換來(lái)的厚重羊毛披風(fēng),火焰般的紅發(fā)在風(fēng)中凌亂飛舞。那本飽經(jīng)風(fēng)霜的羊皮筆記邊緣已磨得毛糙,每一行炭筆記錄,都浸透了戈壁黃沙與雪山冰寒。身后,術(shù)律平與五千蒙古騎士的身影,徹底消失在北方地平線。前方,金國(guó)正紅旗巡騎揚(yáng)起的煙塵,如同低垂的不祥幕布,宣告著他已孤身踏入猛虎的疆域。他深吸一口混雜著草芽清冽與未知恐懼的空氣,牽起兩匹馱載地圖與儀器的駱駝,踏上了通往金國(guó)心臟——燕京的兇險(xiǎn)迷途。
漠南草原的春風(fēng)帶著微弱的暖意,野草倔強(qiáng)地鉆出凍土。然而,馬爾科·波羅里奧的心卻如墜冰窟。金國(guó)正紅旗巡騎的煙塵如同跗骨之蛆,始終在地平線上若即若離。他獨(dú)自跋涉于空曠得令人心悸的草原,披風(fēng)上烙滿戈壁印記,手中緊攥著筆記與炭筆,如同抓住最后的浮木,記錄著從西遼鐵蹄到金國(guó)陰影下的每一寸風(fēng)土變遷。巡騎鷹視狼顧的目光,沿途觸目驚心的西遼劫掠痕跡——焚毀的旗莊、散落的箭矢、空蕩的畜欄——無(wú)不昭示著這條東行之路,步步殺機(jī)。
察哈爾草原的夜色濃稠如墨。馬爾科·波羅里奧匍匐在幾座低矮的土坡后,心臟狂跳,竭力躲避著金國(guó)巡騎火把鬼眼般的掃視。戰(zhàn)馬的噴鼻聲、鐵甲的鏗鏘摩擦近在咫尺!他屏住呼吸,將身體深深埋入枯草叢,耳中只剩自己擂鼓般的心跳、凄厲的風(fēng)聲,以及遠(yuǎn)處孤狼毛骨悚然的嗥叫。他在筆記中顫抖刻下:「漠南春草初萌,生機(jī)微露。然金兵巡騎如禿鷲盤旋,利爪森然,步步…皆死生之界?!?/p>
借著慘淡月色,他如幽靈般向南潛行。沿途,昔日金國(guó)屯田的旗莊盡成廢墟。斷壁殘?jiān)谠孪峦断陋b獰暗影,焦黑的房梁如巨獸骸骨,散落的銹蝕箭鏃無(wú)聲訴說(shuō)著韃靼騎兵洗劫的瘋狂。契丹奴隸已被西遼“解救”西遷,唯余掏空的糧倉(cāng)與彌漫死亡氣息的廢棄牛羊圈。馬爾科·波羅里奧在一堆瓦礫中摸到一枚冰冷的銅錢,月光下,“天會(huì)通寶”字跡清晰。他摩挲著錢幣,低語(yǔ)如風(fēng):「金國(guó)…外強(qiáng)如鐵甲巨獸,內(nèi)里…已被西遼掏空了根基。」
天明時(shí)分,他闖入一片無(wú)垠荒漠。風(fēng)沙驟然狂暴,烈日灼烤大地,蒸騰的熱浪扭曲視線。焦渴與疲憊如潮水將他淹沒。踉蹌尋找水源,最終眼前一黑,栽倒在滾燙黃沙中。珍貴的羊皮地圖散落,炭筆斷成兩截,筆記上最后一行字跡模糊而絕望:「漠南荒沙…死神之喉…生機(jī)…何在……」
正午的毒日頭下,馬爾科·波羅里奧被沉悶的馬蹄聲驚醒。模糊視線中,一群牧民圍攏過(guò)來(lái)。領(lǐng)頭的老者塔拉,面孔刻滿風(fēng)霜,顴骨高聳,眼神卻質(zhì)樸如清泉。他身披厚重羊皮襖,胸前一枚磨損的景教十字架在陽(yáng)光下閃爍。塔拉蹲下身,遞過(guò)皮囊,清冽的羊奶如甘霖注入馬爾科·波羅里奧干裂的喉嚨。
「紅毛的泰西人?」塔拉用濃重蒙古口音的突厥語(yǔ)問(wèn)道,目光死死盯住馬爾科·波羅里奧的紅發(fā)與藍(lán)眼,驚疑不定,「你…你像極了我們帳中供奉的圣像…那受苦的耶穌!」
馬爾科·波羅里奧掙扎坐起,喘息道:「我…自極西的歐羅巴來(lái)…穿越喀喇契丹…只為尋那通往‘明國(guó)’的商路…」他指向散落的地圖,「我名馬爾科·波羅里奧,奉我主魯杰羅二世之命東行。」
汪古部牧民們頓時(shí)嘩然!這個(gè)世代游牧、名義上臣服金國(guó)、負(fù)責(zé)監(jiān)視蒙古與西遼的部落,早年深受景教傳教士影響。雖未全棄薩滿舊俗,但對(duì)「泰西來(lái)客」懷有近乎神諭般的敬畏。塔拉將馬爾科·波羅里奧帶回溫暖氈帳,奉上油亮烤羊腿與辛辣馬奶酒。當(dāng)馬爾科·波羅里奧看到帳中那幅顏色剝落、卻清晰描繪著紅發(fā)藍(lán)眼受難者形象的景教圣像時(shí),一切了然。牧民們爭(zhēng)相獻(xiàn)上厚實(shí)毛氈與風(fēng)干肉條,視他為「神使」降臨。老婦人匍匐在地,額頭觸其靴尖,用蒙古語(yǔ)喃喃祈求庇佑。
夜色深沉,篝火跳躍。塔拉與牧民們圍住馬爾科·波羅里奧,急切詢問(wèn)西方消息,尤其是那場(chǎng)震動(dòng)草原的卡特萬(wàn)之戰(zhàn)。馬爾科·波羅里奧用突厥語(yǔ)描述:「契丹可汗耶律大石,統(tǒng)帥鐵騎與噴吐雷霆之火器,三十一萬(wàn)回回大軍灰飛煙滅,桑賈爾汗的尸骨堆成了山!雙頭狼旗所向,新的草原霸業(yè)…已然鑄成!」牧民們發(fā)出敬畏的驚嘆。
塔拉眼中泛起淚光,聲音哽咽:「神使啊…多年前,我們汪古部許多親人,被西遼的韃靼騎兵擄走…至今杳無(wú)音信。他們…可還活著?過(guò)得如何?」
馬爾科·波羅里奧沉默片刻,選擇相對(duì)溫和的回答:「西遼視東方同源之民為珍寶。契丹、蒙古、汪古人,皆為其存續(xù)根基。被帶走的鄉(xiāng)親,多編入軍中,或牧馬于遼闊草原,或戍守撒馬爾罕雄城。衣食…應(yīng)是無(wú)憂。只是…」他斟酌著,「那份草原上無(wú)拘的自由…或許難尋了。」
塔拉長(zhǎng)嘆,渾濁淚水滑過(guò)溝壑縱橫的臉頰:「大遼西遷…果真成了參天大樹。我們困在這金狗的牢籠里…只愿遠(yuǎn)方的親人…平安就好?!柜R爾科·波羅里奧在筆記中沉重記錄:「汪古部,景教十字與薩滿鼓聲共存。誤認(rèn)吾為神使,虔誠(chéng)如奉神明。然女真鐵蹄的陰影…始終籠罩著這片虔誠(chéng)的綠洲。」
馬爾科·波羅里奧的存在,如巨石投入死水潭。汪古部來(lái)了個(gè)「紅發(fā)耶穌使者」的消息,如野火燎原。這離奇?zhèn)髀?,不出三日便傳入金?guó)秘密耳目——黏竿處的耳中。一個(gè)紅發(fā)泰西人,自敵國(guó)西遼而來(lái),通曉漢話,形似景教圣像!重重疑點(diǎn),足以震動(dòng)金國(guó)高層。第三日拂曉,蹄聲如雷,大地震顫!金國(guó)正紅旗猛安詳穩(wěn)兀顏術(shù)列速率五百鐵騎,如一張死亡的鐵網(wǎng),將汪古部牧場(chǎng)團(tuán)團(tuán)圍住!
火把光芒撕裂黎明前的黑暗,鐵甲反射著冰冷寒光。塔拉與牧民們手持簡(jiǎn)陋長(zhǎng)矛和牧杖,螳臂當(dāng)車般死死護(hù)在馬爾科·波羅里奧身前,嘶聲怒吼:「此乃耶穌使者!金狗!休得褻瀆神明!」馬背上的兀顏術(shù)列速,面容冷硬如巖石,發(fā)出不屑嗤笑:「紅毛番鬼!潛行入我大金疆土,定是突厥細(xì)作!拿下!」
絕望的牧民們爆發(fā)出最后的勇氣,揮舞牧杖,嚎叫著沖向全副武裝的金兵,試圖為馬爾科·波羅里奧撕開生路。塔拉一矛刺中一名金兵戰(zhàn)馬,卻被側(cè)面劈來(lái)的長(zhǎng)刀狠狠砍中肩胛,鮮血瞬間染紅腳下草地!馬爾科·波羅里奧目睹這慘烈犧牲,心如刀絞,掙脫攙扶,大步向前,用盡全力高喊:「住手!我隨你們走!不要再為我流一滴血!」
牧民們的動(dòng)作僵住了,悲憤的淚水無(wú)聲流淌。馬爾科·波羅里奧將最重要的羊皮地圖塞進(jìn)披風(fēng)最深處,坦然走向金兵,聲音因激動(dòng)而沙啞卻清晰:「我名馬爾科·波羅里奧!自西遼而來(lái),非是細(xì)作,乃歐羅巴尋求商路之旅人!」
兀顏術(shù)列速瞇起鷹隼般的眼,仔細(xì)打量著這個(gè)口操流利燕京漢話的紅發(fā)怪人,驚疑不定:「紅毛番鬼,通我漢話,又自敵國(guó)來(lái)…必有詭譎!押回燕京,交由兀室林牙(完顏希尹)大人親自勘問(wèn)!」金兵如狼似虎撲上,用粗糙繩索捆住馬爾科·波羅里奧雙手,粗暴地將他摜上戰(zhàn)馬。他最后回望,塔拉倒在血泊中,緊握著胸前景教十字,嘴唇翕動(dòng),無(wú)聲祝福:「神使…愿長(zhǎng)生天…護(hù)佑你…」牧民的哭聲與金兵馬蹄聲混雜,漸被寒風(fēng)吹散。馬爾科·波羅里奧在心中立誓:「汪古部恩義,重于金山!此血債…他日必償!金國(guó)之途,縱是龍?zhí)痘⒀?,吾往矣!?/p>
簡(jiǎn)陋軍帳內(nèi),炭盆驅(qū)不散北地的寒意。兀顏術(shù)列速大馬金刀坐于鋪狼皮的胡床上,手中盤玩著一串油光發(fā)亮的狼牙念珠,目光如鉤,審視著被押進(jìn)來(lái)的馬爾科·波羅里奧。
「紅毛番,」他聲音帶著草原首領(lǐng)的粗糲與不容置疑,「從西遼那頭狼窩里爬出來(lái),膽子不小。說(shuō)吧,鉆到我大金的地界,想干什么?」他刻意用了「鉆」字,輕蔑之意盡顯。
馬爾科·波羅里奧強(qiáng)忍手腕繩索勒出的疼痛,恭敬行禮,操著夾雜突厥語(yǔ)調(diào)的生硬漢話回答:「尊貴的兀顏詳穩(wěn),吾乃威尼斯商賈,馬爾科·波羅里奧。奉我主西西里王魯杰羅二世之命,探尋通往東方‘明國(guó)’的黃金商路。途經(jīng)貴部寶地,只為借道通行,補(bǔ)充食水。愿奉上波斯銀幣與高昌特釀葡萄酒,以表敬意?!顾疽馐勘?lái)包裹,小心捧出兩瓶密封細(xì)頸陶瓶,瓶身繁復(fù)的回鶻葡萄藤紋飾在炭火映照下流轉(zhuǎn)神秘光澤。
兀顏術(shù)列速眼中精光一閃,接過(guò)酒瓶,拔開木塞深嗅,濃郁酒香讓他緊繃的臉上掠過(guò)一絲滿意。「明蠻子?」他冷哼,將酒瓶置于案上,「那可是咱大金不共戴天的死敵!你這紅毛番,挑的可不是好時(shí)候。」鷹隼般的目光掃過(guò)馬爾科·波羅里奧身后的駱駝行囊,「想走商路?行!得按大金的規(guī)矩辦。留下…三成貨物,本官準(zhǔn)你過(guò)境?!?/p>
馬爾科·波羅里奧心頭一沉,這三成貨物極可能囊括他視若性命的地圖與儀器。但人在刀俎之下,只得咬牙應(yīng)承。他交出一袋沉甸甸的波斯銀幣和幾匹光澤柔潤(rùn)的粟特絲綢。換來(lái)的,是三天有限的食宿,以及一隊(duì)由汪古部小頭目謀克「押送」的所謂向?qū)А?/p>
夜里,氈帳外篝火噼啪,幸存的汪古部牧民圍坐飲酒,低沉的牧歌在寒風(fēng)中飄蕩,浸滿了苦澀。馬爾科·波羅里奧側(cè)耳傾聽,斷斷續(xù)續(xù)的抱怨隨風(fēng)入帳:「…羊群交了一半…兒子被拉去修那見鬼的界壕…這日子…啥時(shí)候是個(gè)頭?」一個(gè)醉醺醺的老牧民,含糊咒罵,聲音里滿是絕望。馬爾科·波羅里奧借著炭盆微光,在筆記角落刻下:「汪古部,草原雄鷹,折翼于金國(guó)狼旗。面似恭順,心藏怨毒。金廷賦稅如鐵枷,征役如抽髓…怨毒在冰層下積蓄,恐釀滔天之變?!顾仙瞎P記,望向帳外沉沉夜色,燕京之路,依舊籠罩在無(wú)邊的迷霧與殺機(jī)之中。